Sonntag, 27. Dezember 2015

Von Lebkuchen und Schokonikoläusen



Denkt euch, ich habe das Christkind gesehen!
Es kam aus dem Walde, das Mützchen voll Schnee,
mit rotgefrorenem Näschen.

Die kleinen Hände taten ihm weh,
denn es trug einen Sack, der war gar schwer,
schleppte und polterte hinter ihm her.

Was drin war, möchtet ihr wissen?
Ihre Naseweise, ihr Schelmenpack -
denkt ihr, er wäre offen der Sack?

Zugebunden bis oben hin!
Doch war gewiss etwas Schönes drin!
Es roch so nach Äpfeln und Nüssen!“



Mit diesem bekannten deutschen Weihnachtsgedicht möchte ich gerne einen neuen Eintrag beginnen.

Warum? Weil ich finde es passt. – Wozu? Zu einem neuen kleinen Teil des Projektes, welches Megan und ich diesen Monat begonnen haben. Das Thema des Monats lautet, wie ihr wahrscheinlich schon erahnen konntet, „Weihnachten“.

Passend zu diesem Thema habe ich also gemeinsam mit einigen Kindern aus meiner 6. Klasse angefangen eine erste Email an die Partnerklasse aus Großbritannien zu verfassen. Natürlich standen uns einige Probleme, die vor allem auf fehlenden Vokabeln basierten, im Weg, dennoch war ich positiv überrascht wie gut sich die Schüler bereits in der englischen Sprache ausdrücken können. Uns allen hat es sehr viel Spaß gemacht.

Darüber hinaus hat Amina, eine meiner buddy ambassadors (Kumpel bzw. Gehilfsbotschafter) mit den restlichen Kindern der Klasse besprochen, was sie mit Weihnachten verbinden und demnach überlegt, was man in ein typisch deutsches Weihnachtspaket hineinpacken könnte. Sie alle hatten sehr schöne Ideen. Von deutschen Weihnachtsplätzchen über Weihnachtskarten bzw. - gedichten bis hin zu einer kompletten Weihnachtsgans war alles dabei. Die übrig gebliebene Zeit verbrachten wir damit, all diese Ideen auf die Kinder aufzuteilen und einen Termin für das nächsten Treffen zu vereinbaren.

Am Freitag also machte ich mich auf den Weg zu der Klasse 6D, unter dem Arm einen Schuhkarton und eine Kamera, um mit den Kindern das Paket zu füllen. Sie hatten zusätzlich noch sehr schöne Karten gestaltet um den Kindern der britischen Partnerklasse eine „ Frohe Weihnacht“ und „Merry Christmas “ zu wünschen. Noch am selben Tag habe ich das Paket, mitsamt seiner Süßigkeiten, Weihnachtsgedichten, Kinderbüchern, Weihnachtsliedern sowie den selbstgestalteten Weihnachtskarten abgeschickt. Über das positive Feedback von Megan hat sich meine Klasse sehr gefreut.

Liebe Grüße,
Jana







With this famous German poem I’d like to start my new blog entry.

Why? Because I think it fits. – What for? For a new small part of the project Megan and I started this month. This month’s topic is the following: “Christmas”.

Matching to this topic I began to write a first email to our partner class in Great Britain with some of my students of year six. Of course there were some problems, most of them based on the lack of vocabulary, but I was still very impressed how good they were able to express themselves in the English language. All of us had a lot of fun.

Moreover Amina, my buddy ambassador, discussed with the other students what Christmas is for them and with what they could fill a typical German Christmas box. All of the students had very cute ideas. They proposed a lot of things from typical German Christmas cookies to a complete Christmas goose. For the last minutes of the lesson we shared all those things out to the students and we agreed on a next appointment.

So on Friday I visited the room of my class, holding a shoebox and a camera under my arm, to fill the box with all those great ideas the students had had. In addition they created some wonderful Christmas cards to wish a “Frohe Weihnacht” and of course a “Merry Christmas” to the students of the partner class from Lincolnshire. It was still the same day when I sent the box ( with all those sweets, poems, Christmas songs , books and Christmas cards) off to Great Britain. My class was very happy about Megan’s feedback, which was very positive.

Kind regards,
Jana

Freitag, 6. November 2015

Here we go!


Hello everyone and welcome to our first blog post,  
This will be a platform for Jana and I (Megan, 16 years old, Youth ambassador from Lincolnshire) to update our progress with the UK-German Connection Youth Ambassadors. Over the year we will conduct a pen- pal exchange between one Year seven (Caistor Grammar School) and one Year six class so that they can converse on a wide range of topics and improve their foreign language skills.
We hope this will be a success and enjoyable for all of us! Look out for more updates soon.
Bye for now!
Megan

Hallo und herzlich Willkommen zu unserem ersten Beitrag,
Dies ist eine Plattform von Megan und mir (Jana, 16 Jahre alt, Jugendbotschafterin aus Datteln), auf der wir regelmäßige Updates zu unserem Jahr als Jugendbotschafter posten werden.
" Das deutsch-britische Jugendbotschafter-Netzwerk besteht aus jungen Menschen in Deutschland und dem Vereinigten Königreich, die sich mit Ideen und Engagement für deutsch-britische Schul- und Jugendkontakte einsetzen. Durch eigene interkulturelle Projekte vor Ort fördern sie den authentischen Kontakt und Dialog zwischen den Jugendlichen beider Länder und unterstützen das sprachliche und interkulturelle Lernen an Grundschulen. Das Netzwerk ist wichtiger Bestandteil einer deutsch-britischen Regierungsinitiative und wird unter der Federführung von UK-German Connection durchgeführt. www.ukgermanconnection.org/jugendbotschafter
Wir werden einen Briefaustausch zwischen einer 6. (Comenius Gymnasium Datteln) und einer 7. Klasse durchführen, mit ihnen über eine große Auswahl an Themen bzw. deren unterschiedlichen Ansichten zu diesen Themen sprechen und den Kindern helfen, ihre Kenntnis der Fremdsprache zu verbessern.
Wir hoffen natürlich, dass unser Projekt erfolgreich sein wird und dass wir es zusammen genießen können. Bald folgen weitere Updates.  
Bis bald!
Jana